Ga naar de inhoud
Home » Advies » Onderwijs » Emigreren begint met Portugees leren.

Emigreren begint met Portugees leren.

U hebt besloten te emigreren naar Portugal of er te overwinteren. U weet waarnaartoe en u weet ongeveer wanneer u de stap wilt maken. Maar waar begint u dan mee? Ons advies is: emigreren begint met Portugees leren.

De rode draad in tv -programma’s over emigreren of een huis in het buitenland, is toch wel dat mensen de taal niet of nauwelijks kennen. Op internet in fora en in Facebook-groepen hoort men vaak dat het zo lastig is met de taal. En juist daardoor gaat er zo veel mis.

Natuurlijk zijn er mensen met talenknobbels en mensen met talendeuken, maar toch is het redelijk makkelijk om iets te doen aan deze taalbarrière: het verkleinen van de achterstand of in elk geval de basis van de taal beter onder de knie te krijgen.

Hoewel Portugees leren met een zelfstudie of via een app erg laagdrempelig is, heeft Portugees leren aan een universiteit in Portugal onze voorkeur. Allereerst krijgt u de zekerheid dat u Portugees leert en geen Braziliaans. Bij diverse aanbieders van apps staat er dat het gaat om Europees Portugees, maar blijkt het Braziliaans te zijn. En hoewel Braziliaans voor de meeste Portugezen wel te volgen is, is het niet de taal die iedereen in Portugal spreekt. Denkt u aan het verschil tussen Nederlands en Vlaams of Zuid-Afrikaans.

Intensieve (zomer)cursus

U komt met een intensieve (zomer)cursus in een omgeving met zeer ervaren docenten en u leert de taal op een correcte manier. De kosten van zo’n cursus zijn over het algemeen zeer betaalbaar. Intensieve zomercursussen worden vaak gegeven door universiteiten.

Zelf heb ik een intensieve cursus – toen nog een zomercursus – gevolgd aan Universidade da Beira Interior in Covilhã. De docente gaf uitstekend les. Ze was aimabel en hield de lessen leuk door veel interactie. Het hielp natuurlijk dat er dat jaar een vrij kleine groep was, maar ik denk dat zij ook in grotere groepen op deze manier les probeert te geven. Een van mijn medestudenten — een Duitse vrouw van in de zestig — was ook enorm enthousiast over de docente. De Duitse vrouw had al eerder cursussen gevolgd aan universiteiten in Portugal, maar was stellig van mening dat de lessen op UBI vele malen beter waren dan de andere lessen die ze had gevolgd.

Hieronder treft u een overzicht met universiteiten waar u de taal kunt leren. Het aanbod kan per jaar verschillen.

Kunt u de juiste informatie niet makkelijk vinden, gebruik het zoekveld op de website van de universiteit en voer de zoekterm PLE (Português Língua Estrangeira) of PLMN (Português Língua Não Materna)in. Meestal vindt u daarmee de juiste pagina over de Portugese lessen voor niet Portugezen.

Maar voor nu een eenvoudige tip die u direct in een gesprek kunt toepassen. Zeg aan het begin van een gesprek: “Fale devagar, por favor“, ofwel: “Spreek langzaam, alstublieft.”

Dit artikel is eerder verschenen op Quinta dos Malandros en is – waar nodig – geactualiseerd.

Dit artikel is voor het eerst gepubliceerd op 29 juli 2019. Het artikel is voor het laatst gecontroleerd en bewerkt op 10 april 2023.

17 reacties op “Emigreren begint met Portugees leren.”

  1. Voor mensen die niet de financiële middelen hebben voor een dure taalcursus, worden er door de overheid, in heel Portugal, gratis taallessen voor migranten georganiseerd.
    Mocht je interesse hebben in een overzicht van deze lokaties, laat het me dan even weten. Misschien dat jullie de link dan kunnen verwerken in de tekst over het leren van de taal.

    Groeten,

    Vivian

    1. Beste Vivian, dank voor je reactie het klopt wat je zegt. Er zijn meer opties, zeker voor residenten. Dit is een van de opties die we onder de aandacht willen brengen. Voor mensen die hier tijdelijk zijn, overwinteren of op vakantie zijn, kan dit een goede optie zijn.
      Over de andere mogelijkheden hebben nog een aantal andere artikelen in de planning staan.

      Groeten,
      Michael

    1. Hallo MJM,

      Dank voor je reactie. We hebben navraag gedaan bij de universiteit van Madeira.
      Zij verzorgen lessen, Português Língua Não Materna (PLNM), op A1-, A2-, B1- en B2-niveau.

      De inschrijving voor het 1e semester loopt tot 31 oktober 2019 en de cursus start op 16 september 2019.
      De inschrijving voor het 2e semester loopt tot 13 maart 2020 en de cursus start op 10 februari 2020.

      De kosten bedragen € 155,00 per cursus. Dit bestaat uit € 135,00 cursusgeld en € 20,00 inschrijfgeld (inclusief verzekering).

      Voor meer informatie kun je contact opnemen met de universiteit. Naar aanleiding van je vraag hebben wij de universtieit aan de lijst in het artikel toegevoegd.

    1. Beste mevrouw van der Pluijm,

      U kan het best in even rondvragen bij de junta, de câmara, een plaatselijke escola profissional of het buurthuis (casa de povo). Wij zijn niet op de hoogte van alle curssussen in heel Portugal. Dit blog verwijst naar de universiteiten die intensieve cursussen bieden voor niet Portugezen.

      Een andere tip die we u kunnen geven is dat u naar het IEFP gaat, het Portugese arbeidsbureau. Als u resident bent, kunnen zij u ook verder helpen.
      Heel veel succes!
      Met vriendelijke groet,
      Marieke

  2. Beste,

    Heeft iemand een idee waar je Portugees kan leren in de buurt van Caldas de Rainha ? (Silvercoast) bv. een vakantiecursus van bv. 2 weken.
    Over +/- 2 jaar verhuizen wij naar daar en ik wil graag ginder in contact komen met de plaatselijke bevolking en eventueel ook buitenlanders leren kennen die er al wonen.

    1. Dank voor je reactie. Wij zijn natuurlijk niet op de hoogte van alle opleidings-/cursusmogelijkheden in heel Portugal. Maar een zoekopdracht via Google leverde in elk geval dit resultaat op: https://www.escolacaravela.pt/
      Wellicht dat je daar kunt informeren. Veel zomer-/vakantiecursussen zijn intensieve cursussen waarbij ook uitstapjes gemaakt worden, zodat je in aanmerking komt met de lokale bevolking.

  3. He, was leuk om deze reacties te lezen. Als alleenstaande gepensioneerde Belgische vrouw ben ik sinds 4 okt 2020 in Portugal. Heb ondertussen een appartementje in Péniche gevonden, maar het portugees leren ( was thuis ook al bezig, bleek idd. Braziliaans te zijn) slaagt wel tegen. Mensen spreken zo snel. Bedankt voor de tips.
    Patricia

    1. Ik heb geen idee of Vivian dit blog nog wel eens bezoekt, maar mogelijk is de beste oplossing een intensieve cursus, zoals bij Centro Britânico do Alto Minho gegeven worden: https://www.centrobritanico.pt/pt/cursos/curso-portugues-lingua-estrangeira

      Ook kunt u contact op te nemen met de gemeente, zie http://www.cm-viana-castelo.pt/pt/contactos.
      Ze hebben ook een pagina over ‘Português para estrangeiros’, maar die is na september 2019 niet meer geüpdate. Maar de gemeente zal ongetwijfeld weten welke opties er zijn.

  4. Valeska Moraes Lopes Verleisdonk

    Verschillen tussen Europees Portugees en Braziliaans Portugees

    De uitspraak behoort tot de belangrijkste verschillen tussen de talen. Brazilianen spreken de klinkers langer en met wijde mond uit, terwijl Portugezen de woorden uitspreken met een meer gesloten mond, zonder de klinkers overmatig uit te spreken.

    De uitspraak van sommige medeklinkers is ook anders, met name de ‘s’ aan het eind van een woord. In het Braziliaans Portugees wordt een ‘s’ aan het eind van een woord uitgesproken als ss. In Portugal wordt deze uitgesproken als sj.

    Brazilianen zijn creatiever in het gebruik van het Portugees en maken van sommige zelfstandige naamwoorden werkwoorden. Voor feliciteren wordt de Portugese uitdrukking “dar os parabéns” gebruikt, maar Brazilianen vatten de uitdrukking samen in één werkwoord: “parabenizar”

    Net als in het Amerikaans en Brits Engels zijn er ook in het Europees en Braziliaans Portugees verschillende woorden voor een en hetzelfde ding.

  5. Beste, Natuurlijk is het zo dat het meer dan fijn is als je de taal spreekt van het land waarheen je migreert.
    Nu is het in mijn geval zo dat ik voor het emigreren de taal machtig wil worden.
    Zijn er daar nog opties voor? Ik doe dat nu een beetje armoedig via een app, die inderdaad Portugees (Europees) aangeeft.(DROPS)

    1. Er zijn diverse betaalbare cursussen te krijgen. Denk aan een Prisma zelfstudiecursus (circa 40 euro) of een LOI-cursus met begeleiding (circa 450 euro). Ook zijn er diverse aanbieders van cursussen via Facebook. Ook zijn er wel mensen die cursussen aanbieden via Zoom of Skype, deze zijn vaak via Facebook-groepen wel te vinden. Ik kan geen waardeoordeel geven over deze cursussen, aangezien wij ze niet hebben gedaan.

  6. hallo ik ben op zoek naar de mogelijkheid om in Viseu een taalcursus Portugees te volgen. Hebben jullie voor mij misschien een adres waar ik kan informeren.

    1. Het eenvoudigst is het om naar de plaatselijke middelbare school te gaan (E.B 2-3 of E.B. 1-2-3). Dit is – over het algemeen – de gemeentelijke onderwijsvoorziening en zij kunnen aangeven waar de cursussen gegeven worden.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *