Documenten vertalen of een tekst goed schrijven of redigeren is niet altijd even makkelijk.

Een vertaling zal zeker niet volledig letterlijk zijn, maar moet wel overbrengen wat er in het origineel staat. Daarnaast mag u een vertaling bijvoorbeeld niet zelf aanleveren, wanneer deze gecertificeerd moet worden. Denk bijvoorbeeld aan vertalingen van belastingaangiftes, loonstroken en andere documenten die u nodig hebt wanneer u emigreert.

En wellicht vindt u net als vele anderen moeilijk om uw eigen teksten te schrijven. U laat uw vaktaal niet los, draait om de hete brij heen of u hebt er simpelweg geen tijd voor. Als gevolg brengt u uw boodschap niet optimaal over.

Wat kunnen wij voor u betekenen? Neem contact met ons op en hoor binnen twee dagen hoe wij u kunnen helpen met uw vertalingen of teksten.